Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступало время безрадостного ужина и (А куда уж без них в таких условиях?) страшных историй.
* * *Мы сидели по своим помостам и, передавая друг другу уцелевшие фляги, потягивали травяное варево, привычно именуемое уже чаем, пытаясь тем самым забить вкус опостылевших уже за эти дни сухих пайков. И почему, подобрав необходимый состав полезных трав, витаминов и прочей ерунды, нельзя было позаботиться о вкусе? В результате, мы уже который день жевали эти полезнейшие брикеты, обладавшие, однако, вкусом гнилой соломы.
Одно хорошо — мошкары кругом не слишком много. Может, удастся поспать.
— Эх! — вздохнул Из. — Сейчас бы нормальной еды!
— Даже не напоминай! Сейчас как вспомню про маффины, так опять слюну весь вечер пускать буду! — поддержала его Дерпи. — Ну вот! Вспомнила! Теперь на сырой подстилке спать придется!
— Меня не слюнявить! — заявила Деринг.
Все улыбнулись.
— А ведь, кроме шуток, сено это уже порядком достало! — поддержала Иза Радуга.
— Агась. Но где ты тут че другое откопаешь? Тут даже растений-т приличных не найти, — оторвалась от фляги ЭйДжей.
— Ага, — Из устало потянулся. — Тут даже поохотиться не на кого!
— Че сделать? — обалдело переспросила Дэш, чуть отстраняясь.
— Поохотиться!
Тут уже он завладел вниманием всех!
— Че-его? — слитно прозвучали несколько голосов.
— Ты эт ч-че про лесных зверей, да? — еще раз переспросила ЭйДжей.
— Ага…
— Ты че? Ел МЯСО? — выражение лица Дэш трудно описать словами. Сочетание страха, заинтересованности, чего-то еще…
— Да. Довелось попробовать.
Я заметил, как Свити Бель инстинктивно отодвинулась подальше от края, поближе к Деринг. Сам я, впрочем, тоже был изрядно этим ошарашен!
— Я успел много постранствовать. Довелось мне бывать и в стране грифонов. Знакомый пригласил меня в горы, хотел показать мне один… древний памятник. А тот был высоко в горах. Все бы неплохо, но травы или чего-то еще там уже не было, а еды на меня взять никто не догадался. А выяснилось это уже поздно — прошли и пролетели мы уже много. А грифоны — плотоядны. На второй день я не выдержал — попробовал кого-то из птиц. С тех пор, мне… доводилось иногда так поступать.
— И к-как те м-мяско? — уточнила ЭйДжей, нервно покусывая губу.
— Да ничего так… Но только если сам могу умереть с голоду.
Все надолго замолчали, переваривая услышанное. Я поглядел на небо. Молодой месяц, значит, полнолуния можно опасаться еще не скоро.
Однако уже совсем стемнело. Глухой, непроглядный Мрак опустился на болото, и только три живых, трепещущих огонька чуть раздвигали его вокруг нашего бивака. Но сразу за границами их света наваливался Мрак. Душный, воняющий гнилью, звенящий, свистящий, шипящий, щелкающий, шлепающий, чавкающий и булькающий… Такое ощущение, что полюбоваться на нас собрались все ночные жители болота.
Прошла еще минута. Я думал, как переключить внимание. Но мне помогли.
— А че ваще можно ждать от этих болот? Ну… Кто может нас тут ждать? — спросила Блум, вздрагивая и, прижав ушки, оглядываясь на очередной непонятный звук.
— Да! — повернулась ко мне Скуталу. — С кем мы можем встретиться?
— Дайте-ка вспомнить… Крокодилы, водяные змеи, гидры, водяные, болотные тролли, анцыбалы, духи, неупокоенные разные… Да много с кем. Есть у меня одна историйка на этот счет… Хотите послушать?
— Аг-га! — с какой-то веселой боязнью кивнула Блум.
— Конечно, хотим! — согласилась Свити.
— Валяй! — отрешенно кивнула Скут.
Остальные заинтересованно смотрели на меня.
Из выказал готовность помочь мне звуками.
И я начал!
— Случилось это, как поговаривают, несколько лет назад, где-то на окраинах Эквестрии, на болоте, очень похожем на это.
Один пони отправился на болото. Никто не знает, что уж там ему было так нужно. Скорее всего, собирал какие-то растения. Но болото это он знал плохо. И так уж получилось, что проходил он по нему до самой темноты, а повернув обратно понял, что заблудился.
Еще долго бродил он по болоту, пока, уже совершенно отчаявшись, уже почти смирившись с неминуемой смертью, не увидел впереди тусклый огонек. И пошел на этот огонек. Он шел, а огонек так и не приближался. Через какое-то время огонек и вовсе пропал. Пони огляделся. Земля под копытами была почти сухой, а впереди виднелся какой-то домик. Он возрадовался и понесся было к дому. Лишь на самом пороге его охватило сомнение — дом был сильно разрушен. Но он решился войти.
Я выдержал паузу.
— На первый взгляд, в доме не было ничего страшного. Дом, как дом, только очень старый и брошенный. Но делать-то нечего! Не на болоте же ему ночевать, если рядом есть хоть такая крыша? Он остался. Запер дверь, улегся на старый топчан, поставил рядом свечу, найденную в доме, зажег вторую, положил кремень. И спокойно заснул.
Он проснулся!
И сразу понял от чего!
От жуткого ощущения смерти рядом с ним!
И от стука!
Стука старых подков по полу!
Свеча давно погасла, однако он различил смутный силуэт у противоположной стены!
Он схватил кремень и попытался разжечь свечу. От нервов это удалось далеко не сразу.
И лучше бы не удавалось вовсе!
В круг света перед ним медленно вступала старая пони…
Не старая.
Мертвая!
Редкие, вывалившиеся зубы!
Черви, копошащиеся в пустых глазницах вытекших глаз!
Кости, выступавшие сквозь дыры в коже!
Полусгнившие внутренности, висящие под лопнувшим брюхом!
Медленно, стуча ржавыми подковами, она шла к нему, раскрыв пустой рот!
И он не мог ничего сделать. Лишь сидел и смотрел, не в силах отвести от нее глаз.
Лишь в самый последний момент он опомнился и, бросив в нее увесистую свечу, выломав запертую дверь, опрометью кинулся бежать по болоту, не разбирая дороги! Неважно куда! Неважно утонешь или нет! Но только не попасться ей! Стоило ему на миг остановиться, перевести дыхание, как он вновь слышал за спиной шлепки ржавых подков по грязи…
Ему повезло.
Уже под утро смертельно уставший и совершенно седой, он случайно нашел дорогу к какому-то селению.
Уже там ему рассказали, что еще до первой битвы с Дискордом жила на том болоте очень могущественная черная колдунья. Не известно, как и почему сгинула она в болоте. Но дар свой передать не успела. Душа ее не добралась до Царства Мертвых и оказалась не под властью Луны.
Болото не отдает ничего обратно.
И ее не отдало Луне.
Что это было за болото? Кто знает?
Быть может, это?
*ШЛЕП! ШЛЕП! ШЛЕП!*
Раздалось неподалеку…
Какой-то болотный зверь, скорее всего.
Но даже это возымело свой эффект!
И далеко не только на жеребят!
Я обвел взглядом бивак.
Дэш, прижавшаяся к почти невозмутимому Изу.
Свити Бель, поджавшая ноги и забившаяся между остолбеневшими Деринг и Дерпи.
Эплджек, с остекленелым взглядом, придушившая сейчас одной ногой меня, а другой оч-чень тихую и не вырывавшуюся Блум.
Скуталу, сидящая рядом ровно с тем же отрешенным выражением, если не считать взгляда, и того, что она, похоже, готова в любую секунду сорваться с места и понестись куда глаза глядят.
Что ж! Похоже, очередная бессонная ночка нам была обеспечена!
* * *Я оказался недалек от истины!
Поспать толком так и не удалось.
Сразу все было против сна!
Тут вам и проснувшиеся и совершенно озверевшие после полуночи комары.
И снова захрапевшая Дэш.
И лежащая рядом ЭйДжей, частенько тревожно всхрапывавшая и открывавшая глаза.
И возившаяся где-то на ней Эпл Блум.
И таращащаяся в темноту Скуталу, у которой, похоже, опять была бессонница.
У меня, впрочем, сон тоже пропал напрочь.
Мы так и провалялись до самого утра, тихо наблюдая за ночным болотом, в котором уже Дискорд знает что мерещилось, лишь изредка поглядывая то на остальных, то друг на дружку. Скут заснула только когда над болотным туманом зажегся рассвет. Да и я, наверно, тоже.
Так начинался новый сырой, грязный и опасный день.
Проснулся я, разбуженный поднявшейся Блум:
— Ну че? Привет… *Уа-ау-уф!* …новый день? — потянулась та.
— Скорее не кончавшийся старый, — проворчала Скут, не разлепляя глаз.
Я огляделся. Мда… Болото за ночь явно не высохло. А жаль.
Но внизу все-таки было что-то новое. Не помню я это бревно…
— Ага. Или так, — Блум подошла к краю помоста и собралась спрыгнуть.
— СТОЙ! — я каким-то образом перехватил ее уже в прыжке и вернул на место.
От моего вопля подскочили уже все.
— Ты че? — ошалело уставилась на меня Блум. — Че и до кустов уже нельзя, че ли?
Скуталу, догадавшись первой, глянула вниз. Потом еще раз, уже совсем с другим выражением лица.
— Блум?
- Заколдованный замок - Ирене Циммерман - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Фэнтези
- Тайная жизнь Ребекки Парадайз - Педро Маньяс - Детские остросюжетные / Детские приключения
- Охотники за орхидеями - Франтишек Флос - Детские приключения